Prevod od "nije tvoja odluka" do Brazilski PT


Kako koristiti "nije tvoja odluka" u rečenicama:

Nadam se da to nije tvoja odluka.
Mas espero que não seja sua decisão.
Ne možeš tako da se predomisliš. To nije tvoja odluka.
Não pode simplesmente mudar de idéia.
To nije tvoja odluka veæ moja.
Não! Não é você que decide isso.
To stvarno više nije tvoja odluka. - Ne?
Realmente não é você mais que decide.
Ti mi kažeš da nije tvoja odluka?
Estás a dizer-me que não é uma decisão sua?
Ovo nije tvoja odluka. Moja je.
A escolha não é sua, é minha.
Znam, i izvini, ali možda.. u ovom sluèaju to nije tvoja odluka.
Eu sei, e me perdôe por dizer isso mas talvez nesse caso, isso realmente não seja pra você.
Ovo nije tvoja odluka, veæ naša.
Não é você quem decide, somos nós.
Znaèi ako nije tvoja odluka, nije ni tvoja krivnja, jeli tako Dan?
Já que não é sua decisão então não é sua culpa, certo, Dan?
I nije tvoja odluka bila da ostaneš ovde.
E não foi a senhora que escolheu ficar aqui.
Nije tvoja odluka, Kajle, veæ njena.
Não é você que Kyle, é ela.
Samo što to nije tvoja odluka, Doktore.
Só que a decisão não é sua, Doutor.
Pa, to baš i nije tvoja odluka.
É, mas essa decisão não cabe a você.
Tko æe živjeti ili umrijeti nije tvoja odluka.
Não é você que decide quem vive ou morre.
Znam da æe ti nedostajati sestra, ali to nije tvoja odluka.
Eu sei que você vai sentir falta da sua irmã, mas essa não é a sua decisão. Você tem que deixá-los ir.
Žao mi je, Chance, ali ovo nije tvoja odluka.
Sinto muito, mas não é sua decisão. Sério?
Izvini, ali ovo više nije tvoja odluka.
Perdão, mas esta decisão não é mais sua.
Možda to više nije tvoja odluka.
Talvez não caiba a você decidir isso.
Nije tvoj klub, nije tvoja odluka.
Não é o seu Clube. Você não decide.
Možda, to nije tvoja odluka, veæ moja.
Talvez... Bem, isso não é pra você decidir, compete a mim decidir.
To baš i nije tvoja odluka.
Isso não é decisão sua. - É, quando afeta o Lucas.
Bojim se da nije tvoja odluka, Chris.
Temo que não é sua decisão, Chris.
To nije tvoja odluka, zar ne?
Isso não é você quem decide.
To nije bilo pitanje i nije tvoja odluka.
Não foi uma pergunta, e não é você quem decide.
Nije tvoja odluka da li æeš biti vojnik ili ne, Eren.
Porque não é você quem decide se será um soldado ou não.
Pa, to nije tvoja odluka, veæ tvog oca.
A decisão não é sua, é do seu pai.
Znam da si željela umrijeti, ali to nije tvoja odluka.
Vejo que quer morrer, mas essa decisão não é sua.
Volim te, Zoe... ali to nije tvoja odluka.
Eu amo você, Zoe. Mas a decisão não é sua.
Ali to ionako nije tvoja odluka.
No fim de tudo, não é sua decisão.
To nije tvoja odluka, i ako saznam da je njen odlazak tvoje delo, na bilo koji naèin, imaæu osnova da te pogubim.
Não é você quem decide. Se eu souber que há um dedo teu na fuga dela, terei motivos para executar você.
I nije tvoja odluka da ga ubiješ.
E não é decisão sua, matar ele.
Slažem se, Arija, ali to nije tvoja odluka.
Eu concordo, Arya. Mas a decisão não é sua.
Da, Pa, to nije tvoja odluka, jel tako?
Essa não é a sua maldita decisão, é?
7.3560178279877s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?